Łukasz Gos-Furmankiewicz is a high-quality, high-productive legal translator for law and business clients with Polish-English and English-Polish needs, which he loves to meet (and exceed) at various times of day or night.
He brings old-fashioned hard, hard work, skill and talent to firms, companies and other organizations that have already experienced the thrill of best rates for not quite as good translation and are now looking for something different.
Translating professionally and relentlessly since 2009, Łukasz has provided millions of words of legal and business translation for clients in many different lines of business and walks of life.